Chargé de la traduction/révision et conseil linguistique H/F
Stage Bordes, FRANCE
Description de l'offre
Entité de rattachement
Safran est un groupe international de haute technologie, équipementier de premier rang dans les domaines de l'Aéronautique et de l'Espace (propulsion, équipements), de la Défense et de la Sécurité. Implanté sur tous les continents, le Groupe emploie plus de 70 000 personnes pour un chiffre d'affaires de 17,4 milliards d'euros en 2015.
Safran est classé dans le Top 100 Global Innovators de Thomson Reuters. Safran est également classé en tête du palmarès « Happy at work », classement réalisé par le site meilleures-entreprises.com, sur le podium des entreprises préférées des jeunes ingénieurs* et dans le classement LinkedIn des entreprises les plus attractives en France.
*enquêtes Universum et Trendence
Safran Helicopter Engines est le leader mondial de la motorisation pour hélicoptères, avec plus de 72 000 moteurs produits depuis sa création en 1938. L'activité moteurs d'hélicoptères de Safran offre la plus large gamme de turbomoteurs et dispose de 2 500 clients répartis dans 155 pays. Avec 15 établissements, 16 centres de réparation et de révision, 44 distributeurs et centres de maintenance agréés et 90 représentants commerciaux et techniques, Safran Helicopter Engines est implanté sur tous les continents et assure un service de proximité auprès de ses clients.
Description du poste
Filière principale / Métier principal
Fonctions Support - Communication
Intitulé du poste
Chargé de la traduction/révision et conseil linguistique H/F
Type contrat
Stage
Durée du contrat
6 mois
Statut
Etudiant
Temps de travail
Temps complet
Description de la mission
En raison de la mondialisation de Safran Helicopter Engines, la plupart de notre documentation doit être bilingue et le volume des demandes de traduction est en augmentation.
La Section Traduction des Moyens Généraux a besoin d'une personne de langue maternelle anglaise pour l'aider dans sa tâche de contrôle qualité et de suivi du prestataire externe de traduction.
Complément du descriptif
Sous la supervision de la Responsable Traduction :
- relecture des traductions sous-traitées (documents techniques aéronautiques, commerciaux, juridiques,communiqués de presse etc..),
- conseil linguistique au Service Traduction et parfois au personnel de l'entreprise pour la rédaction de documentation en anglais ou pour préparer des présentations orales,
- le cas échéant, traduction de petits documents urgents devant rester en interne,
- aide à la mise à jour des glossaires métiers de l'entreprise.
Le/la stagiaire partagera son bureau avec une collègue traductrice déjà expérimentée.
Profil recherché
Profil candidat
Etudiant(e) en langues étrangères.
Votre langue maternelle est l'anglais avec un bon niveau de français ; ou vous êtes bilingue.
Vous maîtrisez le process de traduction, vous êtes rigoureux(se) et méthodique et vous maîtrisez le pack Office.