Expire bientôt Chuv - Centre Hospitalier Universitaire Vaudois

Anthropologue Forensique pour l'Unité d'Imagerie et d'Anthropologie Forensiques

  • Thèse
  • Lausanne (District de Lausanne)
  • Développement informatique

Description de l'offre










Anthropologue Forensique pour l'Unité d'Imagerie et d'Anthropologie ForensiquesContexteLe Centre hospitalier universitaire vaudois (CHUV) est l'un des 5 hôpitaux universitaires suisses. Grâce à sa collaboration avec la Faculté de biologie et médecine de l'Université de Lausanne et l'EPFL, le CHUV joue un rôle de pointe dans les domaines des soins médicaux, de la recherche médicale et de la formation.
The Lausanne University Hospital (CHUV) is one of five Swiss university hospitals. Through its collaboration with the Faculty of Biology and Medicine of the University of Lausanne and the EPFL, CHUV plays a leading role in the areas of medical care, medical research and training.
L'unité d'imagerie et anthropologie forensiques (UIAF) du Centre Universitaire Romand de Médecine Légale (CURML) est rattaché au Département de Radiologie Médicale (DRM). Ses principaux domaines d'activité sont les examens thanatologiques, les expertises cliniques et les expertises sur dossier. Elle assure également les fonctions de l'enseignement pré-, post-gradué et continu en rapport avec diverses professions (médecins, techniciens en radiologie médicale, ambulanciers, magistrats, avocats, policiers) ainsi que celle de la recherche dans le domaine de l'imagerie et de l'anthropologie forensiques.
The Unit of Forensic Imaging and Anthropology (UFIA) of the University Center of Legal Medicine (CURML) is part of the Department of Medical Radiology (DRM). The main fields of activity deal with thanatological examinations, clinical expertises and case assessments. The Unit also provides teaching and training to under- and post-graduate students, continuing education for various professions (doctors, medical radiology technicians, ambulance attendants, magistrates, lawyers, police officers), and research in the field of forensic imaging and anthropology.
L'UIAF réalise, à la demande des autorités judiciaires, des investigations d'imagerie médicale post-mortem, grâce à des techniques d'imagerie comme le CT-Scan et l'IRM, qui permettent de visualiser l'intérieur du corps humain. Ces examens présentent l'avantage d'être non-destructifs, non-invasifs et les données acquises peuvent être archivées et réexaminées ultérieurement. Les examens d'imagerie précèdent et complètent les données de l'autopsie. L'angio-CT post-mortem est un examen peu invasif qui permet d'investiguer le système vasculaire d'une manière détaillée impossible à obtenir lors d'une autopsie conventionnelle. Le scanner de surface permet de faire des reconstructions par modélisation et des comparaisons entre les lésions et les objets suspectés d'avoir causé des lésions. L'anthropologie forensique utilise les techniques de l'anthropologie classique pour identifier les restes osseux afin de déterminer, entre autres, l'âge, le sexe, la tailles des personnes ainsi que pour la reconstitution des traumatismes. 
At the request of the judicial authorities, the UFIA carries out post-mortem medical imaging investigations using imaging techniques, such as CT-Scan and MRI, for acquiring and restoring images of the human body.  Imaging techniques have the advantage of being non-destructive and the acquired data can be stored and reviewed later on. Imaging examinations precede and complete the autopsy data. Post-mortem angio-CT is a minimally invasive examination that investigates the vascular system in a detailed manner, which is impossible to obtain in a conventional autopsy. The surface scanner allows model-based reconstrucMission
Vous assurez la prise en charge des ossements faisant l'objet d'une demande d'examen du CURML
Vous participez aux levées de corps, en cas d'intérêt anthropologique, à leur examen ainsi qu'à l'interprétation des lésions au niveau osseux dans les cas médico-légaux
Vous développez des projets de recherche en anthropologie forensique
Vous favorisez et élargissez la collaboration avec des spécialistes de différents domaines
Vous assurez votre propre formation continue en participant à des conférences nationales et internationales ainsi qu'en utilisant les ressources institutionnelles et/ou externes
Vous participez à l'enseignement en supervisant des stagiaires en anthropologie, en participant à l'organisation de workshops et de conférences ainsi qu'à la formation institutionnelle et/ou externe.

 

Management of forensic anthropological investigations of CURML examination requests
Participation in body recovery, in case of anthropological interest, in their examination and in the interpretation of lesions in medico-legal cases
Development of research projects in forensic and physical anthropology
Promotion and expansion of collaboration with specialists from various fields
Ensuring your own continuing education by attending national and international conferences and using institutional and/or external resources

 Participation in teaching, supervising trainees, and in the organization of workshops and conferences as well as in institutional and/or external training.

Profil
Master en anthropologie, ostéologie ou en biologie
Expérience d'au moins 3 ans au sein d'un département d'anthropologie
Très bonnes connaissances de l'anglais
Aisance en informatique, y compris dans la gestion de base de données
Excellentes connaissances en biologie et médecine, radiologie et archéologie
Intérêt marqué pour le travail interdisciplinaire, aisance dans les contacts humains, envie de créer de nouvelles relations professionnelles, esprit d'entraide et de collaboration
Grande précision et minutie
Sens de l'organisation et bonne gestion des priorités
Flexibilité et disponibilités pour des déplacements en Suisse et à l'étranger
Disponibilité pour le service de piquet.

 

Master's degree in anthropology, osteology or biology
At least 3 years' experience in an anthropology department
Very good knowledge of French
Computer literacy, including database management skills
Good knowledge in the fields of biology, medicine, radiology, and archaeology
Strong interest in interdisciplinary work, which includes regular scientific exchange with national and international partners, desire to create new professional relationships, and spirit of mutual support and collaboration
High accuracy and precision
Organizational sense and good management of priorities
Flexibility and availability to travel in Switzerland and abroad

Availability for an on-call service.

Nous offronsDevenir une collaboratrice ou un collaborateur du Centre hospitalier universitaire vaudois, c'est l'assurance de bénéficier :

De prestations sociales de premier ordre
D'une progression salariale régulière adaptée aux responsabilités
D'un droit à trois jours de formation minimum par année
De 25 jours de vacances par année
De restaurants d'entreprise de qualité hôtelière, dans chacun des bâtiments de l'institution.

 If you become an employee at the Centre Hospitalier Universitaire Vaudois, we will offer you:

High social benefits
Regular salary progression according to job responsibilities
Three days of training per year
25 working days of vacation per year
Very good restaurants with preferential rates
Contact et envoi de candidatureContact pour informations sur la fonction  (Contact for information on the function): Dre Moghaddam Negahnaz, anthropologue forensique, tél. 021 314 56 83
Dans la mesure où toutes nos candidatures sont traitées de manière électronique, nous vous remercions de postuler exclusivement par internet, en cliquant sur le bouton POSTULER en bas de l’annonce. Si pour des raisons techniques, vous ne pouvez pas postuler en ligne, nous vous invitons à vous rendre physiquement auprès de notre équipe e-recrutement, qui vous accompagnera dans votre démarche (contact : 021.314.85.70). Nous vous répondons du lundi au vendredi de 8h00 à 11h30 et de 13h30 à 16h30.
As our applications are processed electronically, would you please Apply exclusively by internet, with the « POSTULER » button, at the Bottom of the ad. If for any technical reason, you are not able to do it, we inviteyou to contact our recruitment team, which will assist you (contact : 021.314.85.70).
Le CHUV applique les exigences de qualité les plus élevées dans le cadre de ses processus de recrutement. En outre, soucieux de promouvoir la diversité de nos collaboratrices et collaborateurs, nous sommes attentifs aux différents parcours de vie et mettons tout en œuvre pour garantir l’égalité de traitement et éviter toute discrimination. Nous nous réjouissons de recevoir votre candidature.
The CHUV applies the highest quality requirements as part of its recruitment process. In addition, mindful to promote the diversity of our employees we are attentive to the different life courses and strive to ensure equal treatment and avoid any discrimination. We are looking forward to receiving your application.
Nous remercions par avance les agences de placement de prendre bonne note que les candidatures insérées par leurs soins directement sur notre plateforme de recrutement ne sont pas acceptées et ne peuvent donner lieu à une facturation. Merci de votre compréhension.
We thank in advance the employment agencies to take note that applications inserted by them directly on our recruitment platform are not accepted and cannot be billed. Thank you for your understanding.
 

Faire de chaque avenir une réussite.
  • Annuaire emplois
  • Annuaire entreprises
  • Événements