Virginie BOUETEL - WIZBII Virginie BOUETEL a publié son profil professionnel sur WIZBII. V B

Virginie BOUETEL

Chargée de projet et de communication-RP

48 ans • Paris

Résumé

Si vous recherchez la collaboratrice compétence et motivée pour assurer la gestion et la communication de vos projets dans le domaine de la recherche et de l'environnement en Europe et à l'Internationale, n'allez pas plus loin ! Contactez moi ! -- If you are looking for the qualified and motivated collaborator for your project management and communication in the scientific research domain, in Europe and abroad, don't look any further! Contact me!

Compétences

communicationrecherchesciencesrelations publiquescommunication interneréseauxnetworkingcommunication multicanalgestion de projetsMédiation - ValorisationEnseignement - FormationanglaisfrançaisIllustrator-Photoshoppack office

Expériences

Chargée de communication et RP

- MaintenantCommunity ManagementPour la Direction des collections ou sur demande du PDG : Communication interne et communication externe, RP à l'attention de diverses cibles (personnels, financeurs, partenaires institutionnels, tutelles, VIP...)

Chargée de projets

- MaintenantGestion de projet / ProduitCoordination de plusieurs projets scientifiques européens pour le MNHN en relation avec l'exploitation intelligente et durable des collections d'histoire naturelle : management, finances, communication et valorisation des projets en interne et hors les murs, relations publiques. thème biodiversité – collections naturalistes : Muséum national d'Histoire naturelle (MNHN, Paris, 2000 personnes), Direction des Collections (180 personnes), sous la tutelle du MESR, Ingénieur d’Etudes - équivalent Catégorie A. (http://www.synthesys.info - 9M€, http://eucolcomp.myspecies.info - 2M€).

Chargée de projets

- Gestion de projet / Produitthème recherche médicale : ARTTIC, Paris, PME (30 personnes), Cadre. (http://www.r-gnosis.eu, http://www.saturn-project.eu).

Chargée de projets

- Gestion de projet / Produitthème biologie marine : UPMC-CNRS, Observatoire océanologique de Banyuls-sur-Mer (OOB, 170 personnes), Ingénieur de Recherche - équivalent Cat. A. (www.embrc.eu, http://www.assemblemarine.org).

Chargée de communication et de RP

- Community ManagementPour la Direction des collections ou sur demande du PDG : Communication interne, RP à l'attention de diverses cibles (personnels, financeurs, partenaires institutionnels, tutelles, VIP...)

Chargée de projets

- Gestion de projet / Produitthème biodiversité – collections naturalistes : MNHN (2000 personnes), Direction des Collections (180 personnes), sous la tutelle du MESR, Ingénieur d’Etudes - équivalent Cat. A. (http://www.synthesys.info, http://www.lifewatch.eu/fr, http://recolnat.org).

Médiatrice scientifique

- Community ManagementMNHN (Département des Galeries) et Palais de la découverte (Département des Sciences de la Terre), Paris, en parallèle de mes autres activités professionnelles. - Conférences et visites commentées : Terre et Vie, l'Homme et ses impacts sur la biodiversité, Evolution, Biodiversité, Dinosaures et l'évolution des reptiles, Environnement marin, Histoire des Sciences, Evènement annuel « Fête de la science », - Tous publics, francophones et anglophones.

Formations

Master 2 CCT- Celsa Université De Paris-Sorbonne [Page Officielle]

2009 - 2012 Paris, FranceCommunity Management- Communication interne, externe, online, relations presse, networking, politique et gestion de crise, - Mémoire : « Communiquer les sciences : un point de vue de la communauté scientifique européenne ».

DEUG, Licence, Maîtrise- université Bordeaux 1

1994 - 1999 Bordeaux, Gironde

Mes qualités

Communicant·e
Créatif·ve
Réactif·ve
Persévérant·e

Langues parlées

  • Français

    Langue maternelle

  • Anglais

    Professionnel

  • Espagnol

    Intermédiaire

Expériences Extra Professionnelles

Membre

Bdem (Bureau Des Étudiants Du Muséum)
-

Aide à quelques actions de communication, aide à l'animation de soirées

Traductions tous supports

Traductions Français - Anglais
- Maintenant

Traduction de vidéos-documentaires pour préparation de voix off et sous-titrages, traductions de textes / articles / annonces / communiqués de presse

Membre du Comité scientifique

Gefma (Groupe D'etude De La Faune Marine Atlantique)
-

Assistance sur échouages et autopsies (nécropsies d'animaux échoués), relecture d'articles et de rapports, traduction en anglais d'articles et/ou rapports.

Mes souhaits

Un jour

Rejoindre un équipe dynamique, souhaitant relever des défis et faire évoluer l'entreprise, dans le respect de l'environnement, en mettant à profit et en développant mes compétences en gestion de projets collaboratifs, et de communication.

Ma présence sur internet

Faire de chaque avenir une réussite.
  • Annuaire emplois
  • Annuaire entreprises
  • Événements