Sarah DRIES - WIZBII Sarah DRIES a publié son profil professionnel sur WIZBII. S D

Sarah DRIES

Looking for a VIE in communication or digital marketing

33 ans • Arras

Résumé

French woman of 26. Graduated from Amiens Business School in Marketing, Communication and Advertising (Master's degree). Significant experiences in Communications and Digital Marketing (+3 years), in all types of structures (multinational, small companies, agencies & associations) I am looking for a V.I.E in external/internal/event communications or Digital Marketing. I can create communication contents (articles, videos, intranet, newsletters), work with social medias, I am bilingual in English (I can speak also Spanish and Italian), I can organize events, prospect new customers etc.

Compétences

communication externecommunication internecommunication événementielleMarketing Digitalexternal communicationinternal communicationEvent, CommunicationWriting SkillsintranetnewslettersCommunication KitsModes OpératoiresSocial Mediasréseaux sociauxvidéo

Expériences

Chargée des projets internationaux / International project manager

- Community ManagementFR & EN : J'étais la personne en charge de créer des partenariats avec d'autres agences digitales à l'étranger. Tout d'abord mon travail consistait à rechercher ces potentiels partenaires, puis de les démarcher et entretenir le réseau. De plus, j'ai mis en place un nouveau projet afin que l'agence obtienne plus de visibilité à l'international. J'ai filmé puis monté une série de 4 vidéos humoristiques "France VS Italy : The Epic Food Battle". Dans ces vidéos, des juges internationaux goûtent de la nourriture française et de la nourriture italienne et votent pour celle qu'ils préfèrent. (+5000 vues en l'espace d'une semaine) En outre, j'ai eu l'opportunité de rédiger plusieurs articles publiés sur le blog de mon entreprise et qui traitent de sujets autour de la communication ou de la publicité dans le monde. J'ai également eu la chance de participer à l'organisation de divers événements dont Gummy Industries est à l'origine. Enfin, j'ai été amenée à revoir et modifier les contenus officiels de l'entreprise avant publication. --- I was in charge of creating partnerships with digital agencies abroad. First of all, my job consisted in searching for the potential partners, then in approaching them and maintaining the network. I also created a project to get more international visibility. I filmed and edited a series of 4 humoristic videos "France VS Italy : The Epic Food Battle". International judges had to taste Italian and French food and vote for their favorite. (+ 5000 views within a week) Besides, I had the opportunity to write a series of articles, published on my company's blog and which deal with subjects related to communications and advertising worldwide. I also took part in the organization of events created by Gummy Industries. Lastly, I reviewed and modified some of the company's official contents before publication.

Chargée de la mobilité internationale / International mobility manager

- Community ManagementFR & EN : Durant cette période, j'ai travaillé dans le Pôle International de la Mission Locale de Liévin. En binôme, nous nous occupions des Services Civiques et des Services Volontaires Européens ; à savoir, l'envoi de jeunes français à l'international et l'accueil de jeunes européens en France. Nous avons, entre autres, accueilli 15 jeunes européens dans le cadre de l'Euro 2016 de Football qui a eu lieu en France. Ma mission consistait également à accueillir et conseiller des jeunes désireux d'acquérir une expérience à l'international. J'ai aussi pu mettre en place diverses actions de communication. Cette expérience m'a permis de travailler dans un contexte international, d'être au contact de jeunes de tous pays et d'améliorer encore plus mon sens de l'organisation. --- For 3 months, I have been working in the International Department of La Mission Locale in Liévin. My job consisted in, with a partner, hosting young European people and sending young French people abroad thanks to the European Voluntary Service and civic service. In particular, we have welcomed 15 young European people for the UEFA Euro 2016 which took place in France. My mission also consisted in welcoming and advising young people who want to get an international experience. I set up different actions of communication. This experience allowed me to work in an international context, to be in contact with young people from everywhere and to improve my organization skills.

Chargée de communication événementielle / Event communications officer

- Community ManagementFR & EN : Dans le cadre de mes études, j'ai été amenée à réaliser une mission pour Les Petits Bilingues. Cette entreprise donne des cours d'anglais aux enfants et souhaitait élargir sa cible aux étudiants d'Amiens. Mon travail a donc consisté à monter une campagne de communication pour attirer ce nouveau public ; identifier les besoins de l'entreprise, étudier la faisabilité et réaliser le plan de communication. Cette mission a été l'occasion d'acquérir encore plus d'expérience dans la communication externe et événementielle, élaborer une stratégie, créer des supports de communication, savoir faire face aux imprévus... --- Within the framework of my studies, I carried out a mission for Les Petits Bilingues. This company provides English courses to children and wanted to enlarge its target to the students of Amiens. My job was to launch a communication campaign to attract this new public ; identify the needs of the company, study the feasibility and do the communication plan. This mission has been an opportunity to get more experience in external and event communication, to elaborate a strategy, create communication medium, to face the unexpected...

Chargée de communication interne / Internal communications officer

- Community ManagementFR & EN : J'ai pu travailler pendant 2 ans en apprentissage au sein de la Direction des Systèmes d'Information du groupe nucléaire français AREVA. Mon poste a été spécialement crée pour répondre aux besoins en communication du service et en identifier les parties prenantes. J'ai mis en place des stratégies et plans de communication en fonction de la demande. Il y a eu également toute la partie gestion de l'intranet via un CMS avec ajout et modification de contenus (ainsi que la création d'un reporting sur les statistiques de fréquentation du site afin d'en optimiser les visites). Cette expérience a été pour moi l'opportunité de découvrir les rouages de la communication interne. J'ai pu mettre à profit mes qualités rédactionnelles, développer mes compétences web et gérer de nouveaux projets. J'ai aussi eu l'opportunité d'évoluer au sein d'une grosse structure et travailler en équipe. --- I worked for 2 years as an apprentice in the IT System Department of AREVA, the biggest nuclear company in France. My position has been created to meet the needs in communications of the department and identify the stakeholders. I set up communications strategies and plans on demand. I was also in charge of the department intranet via a CMS where I added and modified contents (and created a reporting about the traffic statistics to optimize the visits). This experience has been the opportunity for me to discover the working of internal communications. I developed my writing skills, my web competencies and managed new projects. I also had the chance to evolve in a big structure and to work in a very big team.

Chargée de communication externe / External Communications officer

- Community ManagementFR & EN : Il s'agit de ma première expérience au sein d'une association. Ma mission a consisté à organiser un événement pour sensibiliser le public au handicap. Il a donc fallu établir une stratégie de communication et choisir quel type d'événement aurait le plus d'impact. Cette expérience m'a permis d'acquérir des compétences en communication événementielle et d'appréhender toutes les étapes de la création d'un événement. --- It was my first experience in an association. My mission consisted in organizing an event to promote the disability awareness. I established a communication strategy to know which type of event would have the biggest impact. This experience allowed me to get more experience in event communication and to comprehend all the steps to create an event.

Formations

Master en Marketing, Communication & Publicité / Master's degree in Marketing, Communication & Advertising- Ecole Supérieure de Commerce d'Amiens

2010 - 2014 Amiens, SommeCommunity Management, Marketing

Classe Préparatoire aux Grandes Ecoles / Preparatory classes in Literature- Lycée Léon Gambetta

2008 - 2010 Arras, Pas-de-CalaisEnseignementSpécialité anglais / English major

Mes qualités

Créatif·ve
Communicant·e
Autonome
Positif·ve

Langues parlées

  • Anglais

    Professionnel

  • Espagnol

    Intermédiaire

  • Italien

    Notions

  • Français

    Langue maternelle

Expériences Extra Professionnelles

Chargée de communication / communications officer

Brescia Language Exchange
- Maintenant

FR & EN : Organisation d'échanges linguistiques hebdomadaires à Brescia (Italie) et gestion de la page Facebook (+ 700 membres) --- Organization of language exchange meetings in Brescia (Italy) and management of the Facebook page (+ 700 members)

Faire de chaque avenir une réussite.
  • Annuaire emplois
  • Annuaire entreprises
  • Événements